Translation of "ballo di fine" in English


How to use "ballo di fine" in sentences:

Signor Love, I'ho fatta chiamare riguardo al ballo di fine anno.
Mr Love, I sent for you in regard to the senior prom.
Tu, domani sera, andrai al ballo di fine anno!
What would you say if I told you that you were going to the homecoming dance tomorrow night?
Puoi stringere tua moglie e vedere tua figlia il giorno del ballo di fine scuola.
You can hold your wife again. You can watch your daughter walk through the door in her prom dress.
Ancora devi pagarmi il filmino del ballo di fine d'anno.
You never paid me for that tape of the Indian dance routine. Yes, I did.
Vi ricordate il giorno dopo il ballo di fine anno?
You remember that day after prom?
Dove crede di andare, quella, al ballo di fine anno?
God, where does she think she's going, anyway? The prom?
Ho fatto lo stesso con la ragae'e'a con cui andai al ballo di fine anno.
Couldn't pin the corsage on my prom date, either.
Sono la più bella ragazza del ballo di fine estate.
I'm the prettiest girl at the Harvest Moon Ball.
Come tutte voi avrete sentito, questo venerdì sera c'è il solito ballo di fine anno con quelli della "St. Paul".
As you all may have heard, this Friday night is our annual end-of-the-year dance with St. Paul's.
Ma e' per il ballo di fine estate.
But it's for the fall formal.
Non sapevo che partecipò al ballo di fine anno.
I didn't know she went to prom.
Volevo... veramente volevo solo sapere se vuoi suonare con noi al ballo di fine anno.
I was... I was actually just wondering if you'd play with us at our prom gig.
Il ballo di fine anno è un importante rito di passaggio.
The prom is an important rite of passage.
Mi sono sentito come una ragazzina piantata in asso al ballo di fine anno.
I felt like a girl that got stood up on prom night.
Nel giorno del mio ballo di fine anno, uno di loro avrebbe cambiato la mia vita.
On the day of my senior prom, one of them would change my life.
E nella notte del ballo di fine anno, questi due elementi arrivano insieme per rendere reale un perfetto desiderio.
And on the night of my senior prom, these two elements came together to make one perfect wish come true.
La ragazza ha il ballo di fine anno.
Our girl's got the senior prom tonight.
Dicono che il ballo di fine liceo è un momento fantastico, e tutti noi non pensiamo ad altro fin dal primo anno di scuola.
You know, everyone always says that prom is supposed to be this amazing time that everyone looks forward to since the beginning of freshman year.
Questo significa che mi porterai al ballo di fine anno?
Does that mean that you're gonna take me to the homecoming dance?
La questione e' che nessuno vuole assumere una persona che potrebbe aver pomiciato con suo padre al ballo di fine anno.
The bottom line is, no one wants to hire someone who could have made out with their dad on prom night.
Lo fanno anche gli atleti famosi, Tim Tebow porta sempre dei ragazzini al ballo di fine anno e tutti lo adorano.
Famous athletes like Tim Tebow, he takes kids to prom all the time and everyone loves him for it.
Verresti al ballo di fine anno con me?
Would you want to go to prom with me?
E' Hugh, il ballo di fine anno, tu che arrivi in citta'...
It's just Hugh and the prom and you came into town.
Questa e' la boutonniere del mio ballo di fine anno al liceo... una fetta di torta del mio Bar Mitzvah.
This is the boutonniere from my high school prom a piece of cake from my Bar Mitzvah.
Compatisco chi se la scoperà al ballo di fine anno.
I so pity the dude who pressures her into prom sex.
Grazie, Clark, ma mi sembri mia madre la sera del ballo di fine anno.
Thanks, Clark. You sound like my mother on prom night.
Se fosse davvero il ballo di fine anno, saresti incoronata reginetta.
If this were a prom, you'd be crowned queen.
"E' una buona cosa fare sesso su una limousine prima del tuo ballo di fine anno?"
"Is it OK to have sex in a limo before your prom?"
Poi tu mi sussurrasti di amarmi durante il ballo di fine anno.
Then you whispered that you loved me at the homecoming dance.
Voglio dire, sarebbe un peccato mancare al ballo di fine anno.
I mean, it'd be a shame to miss your junior junior prom.
Un attimo prima stai bevendo vino al ballo di fine anno, e poco dopo... il gioco"verita' o penitenza" spazzera' via gli anni del liceo.
[Sighs] One minute you're having wine coolers at homecoming, and the next... the game of Truth or Claire sweeps your high school.
Benvenuti al Ballo di Fine Anno, del 2010.
Welcome, Sporks High students, to the 2010 prom.
Mancano solo i Boyz II Men e questo posto sarebbe come il ballo di fine anno.
All we need is some Boyz II Men, and this place is a prom.
Be', non puoi andare al ballo di fine anno senza un bouquet.
Well, you can't go to a prom without a corsage.
Certo che si', proprio come la ragazza che avevi al ballo di fine congresso dei giovani acrobati.
Of course she was. Just like that date you had on the final night dance of Junior Tumbling Congress.
Ora e' una gara di danza al ballo di fine anno dei vampiri.
Now it's a dance contest at the vampire prom.
Non andrai al ballo di fine anno.
You're not going to the prom..
Quando arrivo' il ballo di fine anno, vidi, in prima persona, il poco che avevamo per tirare avanti.
By the time my senior prom moved around, I got to see, first hand, just how little legs we had to stand on.
Andammo insieme al ballo di fine anno, io e quel vecchio micione di Chester.
Me and that old tomcat, Chester, we went to prom together.
Il mio ballo di fine anno e' stato duro, ragazzi.
My prom was rough, guys. Ooh!
Salterà il ballo di fine anno.
Wouldn't want to fuck up the prom.
Proponiamo un'offerta paghi 1 prendi 2 'Ballo di Fine Anno' sui preservativi in pelle d'agnello e sul vino in scatola.
We're now offering a buy one get one "Senior Prom" special... on lambskin condoms and boxed wine.
7.8940000534058s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?